DECRETO
com o qual se acrescenta o nome de São José
nas Orações Eucarísticas II, III e IV do Missal Romano
nas Orações Eucarísticas II, III e IV do Missal Romano
Pelo seu lugar singular na economia da salvação como pai de
Jesus, São José de Nazaré, colocado à frente da Família do Senhor,
contribuiu generosamente à missão recebida na graça e, aderindo plenamente
ao início dos mistérios da salvação humana, tornou-se modelo exemplar de
generosa humildade, que os cristãos têm em grande estima, testemunhando
aquela virtude comum, humana e simples, sempre necessária para que os homens
sejam bons e fiéis seguidores de Cristo. Deste modo, este Justo, que
amorosamente cuidou da Mãe de Deus e se dedicou com alegre empenho na
educação de Jesus Cristo, tornou-se guarda dos preciosos tesouros de Deus
Pai e foi incansavelmente venerado através dos séculos pelo povo de Deus
como protector do corpo místico que é a Igreja.
Na Igreja Católica os fiéis, de modo ininterrupto,
manifestarem sempre uma especial devoção a São José honrando solenemente a
memória do castíssimo Esposo da Mãe de Deus como Patrono celeste de toda a
Igreja; de tal modo que o
Beato João XXIII, durante o
Concílio Ecuménico
Vaticano II, decretou que no antiquíssimo Cânone Romano fosse acrescentado o
seu nome. O Sumo Pontífice
Bento XVI
acolheu e quis aprovar tal iniciativa
manifestando-o várias vezes, e que agora o Sumo Pontífice Francisco
confirmou, considerando a plena comunhão dos Santos que, tendo sido
peregrinos connosco neste mundo, nos conduzem a Cristo e nos unem a Ele.
Considerando o exposto, esta Congregação para o Culto Divino
e Disciplina dos Sacramentos, em virtude das faculdades concedidas pelo Sumo
Pontífice Francisco, de bom grado decreta que o nome de São José, esposo da
Bem-aventurada Virgem Maria, seja, a partir de agora, acrescentado na Oração
Eucarística II, III e IV da terceira edição típica do Missal Romano. O mesmo
deve ser colocado depois do nome da Bem-aventurada Virgem Maria como se
segue: na Oração Eucarística II: "ut cum beata Dei Genetrice Virgine
Maria, beato Ioseph, eius Sponso, beatis Apostolis", na Oração
Eucarística III: "cum beatissima Virgine, Dei Genetrice, Maria, cum
beato Ioseph, eius Sponso, cum beatis Apostolis"; na Oração
Eucarística IV: "cum beata Virgine, Dei Genetrice, Maria, cum beato
Ioseph, eius Sponso, cum Apostolis".
Para os textos redigidos em língua latina utilizam-se as
fórmulas agora apresentadas como típicas. Esta Congregação ocupar-se-á em
prover à tradução nas línguas ocidentais mais difundidas; para as outras
línguas a tradução deverá ser preparada, segundo as normas do Direito, pelas
respectivas Conferências Episcopais e confirmadas pela Sé Apostólica através
deste Dicastério.
Nada obste em contrário.
Sede da Congregação para o Culto Divino e Disciplina dos
Sacramentos,
1 de Maio de 2013, São José Operário.
Antonio Card. Cañizares Llovera
Prefeito
Prefeito
+ Arthur Roche
Arcebispo Secretário
Arcebispo Secretário
Nenhum comentário:
Postar um comentário